Giuro davanti a Dio Onnipotente che la testimonianza che fornirò... sarà la verità, tutta la verità e nient'altro che la verità.
Kunem se Svemoænim Bogom da æu svedoèiti istinu, - samo istinu i ništa osim istine.
Si proceda con la testimonianza della signora Maddalena Bonsignore, vedova Scordìa, intesa Malèna!
Nastavljamo sa svedoèenjem Madalene Bonsignore... udovice Skordia. Zvane Malena.
Le chiediamo di ascoltare la testimonianza della donna,
Možete li da ostanete i prisustvujete njenom svedoèenju?
Case, sei la testimonianza vivente del trionfo della speranza sull'esperienza.
Case, živi si dokaz da nada pobjeðuje loše iskustvo.
Sono passate circa 3 ore e francamente avete trascorso parecchio tempo a mettere in imbarazzo il signor Zuckerberg con la testimonianza della ragazza del bar.
Može? Prošla su tri sata, a vi ste puno vremena sramotili g. Zukerberga s iskazom devojke iz bara.
La testimonianza sul web del marine scelto Mark Bradford su come Riordan gli avrebbe salvato la vita in Iraq si sta diffondendo attraverso i media.
Mlaði vodnik Mark Bredford i tvrdnje koje je izneo putem veb kamere o Rirdanu, koji mu je spasio život ranije ove godine u Iraku, šire se kao šumski požar u medijima.
Ma prima, voglio ricordarle che e' sotto giuramento e che la testimonianza di oggi sara' considerata ammissibile nelle udienze successive o nei procedimenti penali.
Prije toga, želim vas podsjetiti da ste pod prisegom i da se vaše današnje izjave mogu koristiti u svim narednim saslušanjima i kaznenim postupcima.
Devi dimostrare che la testimonianza di Otto e' falsa.
Morate dokazati da je Otovo svedoèenje lažno.
Poi c'e' stata la testimonianza di Saul Berenson alla commissione del Senato, poi l'hanno internata.
Sola Berensona pred Odborom Senata pa smeštanje u bolnicu.
Vostro Onore, sentirà la testimonianza delle vittime prese a manganellate solo per aver chiesto la libertà, il diritto al voto e l'autodeterminazione.
Èasni sude, èuæete iskaze žrtava pretuèenih i izbatinanih u borbi za slobodu. Za pravo glasa i samoopredeljenja.
La testimonianza del fatto che il sistema ha funzionato è che quasi nessuno vuole tornare al vecchio sistema.
Vidite da je bilo uspešno i po tome što skoro niko u Portugalu ne želi da se vrati na stari sistem.
Nell'arca collocherai la Testimonianza che io ti darò
Pa u kovčeg metni svedočanstvo, koje ću ti dati.
Porrai il coperchio sulla parte superiore dell'arca e collocherai nell'arca la Testimonianza che io ti darò
I metnućeš zaklopac ozgo na kovčeg, a u kovčeg ćeš metnuti svedočanstvo koje ću ti dati.
Porrai l'altare davanti al velo che nasconde l'arca della Testimonianza, di fronte al coperchio che è sopra la Testimonianza, dove io ti darò convegno
I metni ga pred zaves koji visi pred kovčegom od svedočanstva prema zaklopcu koji je nad svedočanstvom, gde ću se s tobom sastajati.
Prese la Testimonianza, la pose dentro l'arca; mise le stanghe all'arca e pose il coperchio sull'arca
I uzevši svedočanstvo metnu ga u kovčeg, i provuče poluge na kovčegu, i metnu zaklopac ozgo na kovčeg.
La legge del Signore è perfetta, rinfranca l'anima; la testimonianza del Signore è verace, rende saggio il semplice
Naredbe su Gospodnje pravedne, vesele srce. Zapovest je Gospodnja svetla, prosvetljuje oči.
E questa è la testimonianza di Giovanni, quando i Giudei gli inviarono da Gerusalemme sacerdoti e leviti a interrogarlo: «Chi sei tu?
I ovo je svedočanstvo Jovanovo kad poslaše Jevreji iz Jerusalima sveštenike i Levite da ga zapitaju: Ko si ti?
chi però ne accetta la testimonianza, certifica che Dio è veritiero
Koji primi Njegovo svedočanstvo, potvrdi da je Bog istinit.
ma c'è un altro che mi rende testimonianza, e so che la testimonianza che egli mi rende è verace
Ima drugi koji svedoči za mene; i znam da je istinito svedočanstvo što svedoči za mene.
Nella vostra Legge sta scritto che la testimonianza di due persone è vera
A i u zakonu vašem stoji napisano da je svedočanstvo dvojice ljudi istinito.
La testimonianza di Cristo si è infatti stabilita tra voi così saldamente
Kao što se svedočanstvo Hristovo utvrdi medju vama;
Anch'io, o fratelli, quando sono venuto tra voi, non mi sono presentato ad annunziarvi la testimonianza di Dio con sublimità di parola o di sapienza
I ja došavši k vama, braćo, ne dodjoh s visokom reči ili premudrosti da vam javljam svedočanstvo Božije.
Questo infatti è il nostro vanto: la testimonianza della coscienza di esserci comportati nel mondo, e particolarmente verso di voi, con la santità e sincerità che vengono da Dio
Jer je naša slava ovo: svedočanstvo savesti naše da smo u prostoti i čistoti Božjoj, a ne u mudrosti telesnoj nego po blagodati Božjoj živeli na svetu, a osobito medju vama.
abbia la testimonianza di opere buone: abbia cioè allevato figli, praticato l'ospitalità, lavato i piedi ai santi, sia venuta in soccorso agli afflitti, abbia esercitato ogni opera di bene
I koja ima svedočanstvo u dobrim delima, ako je decu odgajila, ako je gostoljubiva bila, ako je svetima noge prala, ako je nevoljnima pomagala, ako je išla za svakim dobrim delom.
Se accettiamo la testimonianza degli uomini, la testimonianza di Dio è maggiore; e la testimonianza di Dio è quella che ha dato al suo Figlio
Kad primamo svedočanstvo čovečije, svedočanstvo je Božije veće; jer je ovo svedočanstvo Božije što svedoči za Sina svog.
E la testimonianza è questa: Dio ci ha dato la vita eterna e questa vita è nel suo Figlio
I ovo je svedočanstvo da nam je Bog dao život večni; i ovaj život večni u Sinu je Njegovom.
Questi attesta la parola di Dio e la testimonianza di Gesù Cristo, riferendo ciò che ha visto
Koji svedoči reč Božiju i svedočanstvo Isusa Hrista, i šta god vide.
1.6713039875031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?